lauantai 5. maaliskuuta 2011

Turkoosit sukat



Vielä jatkoa eiliseen. Nämä Marjalta eilen saamani sukat kerättivät ihastusta ja kyseltiin jo malliakin niihin. Marja ystävällisesti kertoi ohjeen olevan Novitan ohje.
Yksi asia, mikä minua viehätti tosi paljon Marjan sukissa, oli kaunis "tuotemerkki", jossa  oli otsikkona "Lämmöllä käsinkudotut tillukkaat". Porilaisena se lämmitti mieltä koska täällä Porissahan kudotaan ja lapsena ollessani meillä kotona puhuttiin aina tillukkaista. Ilmeisesti sitten myös Raumalla puhutaan tillukkaista. Se on ehkä ammattinikin johdosta jäänyt hiukan unholaan minulta, kun aina vaan puhutaan villasukista. Kutomista kyllä käytän edelleen, vaikka muistan, että opiskeluaikana se tuomittiin täysin, mikä nyt on ymmärrettävääkin, kun opiskelin Helsingissä.Ja käsitöissä tietysti kutominen (kankaan) ja neulominen pitää pitää erillään.Niinpä näistä tillukkaista tuli mieleen, että pitäisi enemmän puhua tillukkaista, ettei kiva sana unohdu.

Tuo tuotemerkki on hyvä juttu. Se jos joku lisää käsityön arvostusta. Tästä oli taannoin puhetta kässäopejenkin keskuudessa. Töitä pitäisi enemmän merkata vaikka omalla nimellä. Itsekin olen ajatellut teettää kankaisia nauhoja käsitöihini, mutta aina se on jäänyt. Tämä Marjankin lappu on kiva, sisällä pesuohjeet ja tekijän nimi ja yhteystiedot! Ja kaikki vielä niin kauniisti ja tyylikkäästi.

13 kommenttia:

Så Vitt Jag Vet kirjoitti...

Grattis till din fina vinst ! Fin färg på sockorna !
Ha en skön lördag !
Kraam
Sanne

KristiinaS kirjoitti...

No nyt pääsi sukat oikein arvolleen sopivasti esille;) Kiitos ohjelinkistä, laitoin talteen tuon varren ohjeen.
Mulla on kangasmerkkejä "KristiinanSilmukat" ja vaikka se pieni onkin niin kyllä vaikuttaa siltä, että se huomataan. Pesuohjeiksi yleensä laitan vyötteen ja siinä pätkä lankaa. Tai sitten teen lapun, ei nyt noin hienoa kuin Marjalla mutta nätin kuitenkin.

-maria- kirjoitti...

Tillukkaista en ole ennen kuullut, mutta sukkia kyllä kudon, en neulo. Ennen kudoin myös puseroita ja vanttuita/lapasia, nykyisin neulon niitä. Sukkia en vielä ole oppinut neulomaan, siinä tuo kutominen pitää pintansa. - Nettineulomisen myötä siis vasta olen tottunut tuohon neulomiseen, lapsena puhuttiin aina (puikoilla) kutomisesta. Niin sitä oppii uusia sanoja ja tapoja puhua asioista!

Matleena kirjoitti...

Kiitos, kun vielä laitoit tuon linkinkin meille! :) Mukava nimitys tuo tillukkaat. Kuulin sen varman nyt ensimmäistä kertaa.

Minäkin olen joskus harkinnut tuollaisen tuotemerkin laittamista, mutta asia on jäänyt. Pitäisiköhän torhistautua tuossakin asiassa! ;D

Auli kirjoitti...

Ihanaa tämä kieli! Matleena, torhistua, ihana sana,mutta kuulin ensimmäistä kertaa. Luulen kyllä ymmärtäväni mitä se tarkoittaa :)

Anonyymi kirjoitti...

Tuttu sana lapsuudesta! On kyllä kumma kun se on niin jäänyt unholaan(vanha sana tuokin:). Minä pikkutyttönä kutsuin tillukkaita "tiittuiksi". Jotenkin vanttuiden ja tillukkaiden sekoitus mun mielestä.

Niin, neuletyö, mutta kuitenkin me sitä kudotaan..Mutta vaikka porilainen olen, niin milloinkaan en "neulo" kun ompelen jotain koneella tai käsin. Ja yritän sen myös oppilaiden puheesta korjata.

Mervi

Tintin kirjoitti...

Kaunis väri, kaunis malli, kaunis nimulappu :-)

Enpä ole minäkään tillukkaista koskaan kuullut. Aina oppii uutta.

Sen jälkeen, kun aloitin kangaspuilla kutomisen, olen kutonut niillä ja neulonut puikoilla. Kudin tosin kulkee minullakin käsilaukussa useimmiten mukana.

Hansku kirjoitti...

Todella kauniit sukat!

Heleena kirjoitti...

Kauniit pitsisukat ja väri on makee! Minäkin kudon ja kudon myöskin "soholoissa" = kangaspuissa. Tillukoista en ole koskaan kuullut.
Töiden merkitsemistä ole harkinnut varsinkin lahjaksi menneiden tilkkutöiden osalta. Omassa käytössä olevissa kaipaan vuosilukua.

AnniKainen kirjoitti...

No enpä ole minäkään kuullut tillukoista. Oikein mukava nimitys sukille :) Minäkin kudon sukkia vaikka kaiken muun teen neulomalla. Muistan kun nuorena likkana olin kirjeenvaihdossa saksalaisen tytön kans. Kirjoteltiin englanniksi ja kun tuli harrastuksista puhe minä katsoin sanakirjasta mikä on kutoa ja kehuin hänelle pokkana että my hobby is weaving. No ehkä se oli enteellistä, sillä myöhemmin opiskelin kutojaksi :)

TeSa kirjoitti...

Kauniit sukat ja ihana blogi!

Katja kirjoitti...

Näitä samoja sukkia minäkin kudoin jouluksi kummitytöille urakalla. Kiva ja nopeasti toteutettava ohje ja vähän erilaiset.

Käsityönopettaja kirjoitti...

Tillukkaat -miten hauskankuuloinen murresana! Käytä ihmeessä, ettei kansanperinne katoa :)
Minä tunnustan puhuvani aina sukan "kutomisesta", vaikka yliopistokampuksella tuon verbin "väärinkäyttö" ei ollut sallittua..
Lapissa ei oikein edes ymmärretty, jos yritin puhua neulomisesta (koska se ymmärrettiin käsinompeluksi).